声明
摘要
第一章引言
第二章文献综述
2.2“深度翻译”研究
第三章“深度翻译”理论在历史文献中的运用
3.1历史人物翻译
3.2组织机构翻译
3.3地理名称翻译
3.4特殊词汇翻译
第四章注释过程中的问题分析与总结
4.1历史文献翻译的注释原则
4.1.1合理选择注释内容
4.1.2注释用语的准确和简洁
4.1.3统一注释格式,注释位置适当
4.2过度注释的消极影响
4.3注释来源的权威性
4.4翻译策略与方法总结
第五章结语
参考文献
附录
致谢
南京农业大学;