摘要
外文摘要
前言
第一章口译任务及过程描述
1.1任务背景及性质
1.2译前准备
1.3交替传译时间计划
第二章口译的预判问题
2.1预判的定义及其重要性
2.2语言预判和非语言预判
2.2.1语言信息预判
2.2.2非语言信息预判
2.3培养预判能力
第三章口译案例分析及解决办法
3.1口译过程中的问题
3.1.1信息不完整
3.1.2信息冗余
3.1.3数字的误译
3.1.4译者的不良习惯
3.2口译方法
3.2.1隐喻固译法
3.2.2词类转译法
3.3.3信息补充法
第四章口译实践总结
4.1口译实践质量评估
4.2口译心得
结语
参考文献
致谢
附录
声明
黑龙江大学;