List of Abbreviations
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Objectives
1.3 Significance of the Study
1.4 Organization of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Discourse Markers
2.1.1 Terminological Diversity
2.1.2 Definitions of Discourse Markers
2.1.3 Classifications of Discourse Markers
2.2 Previous Approaches of DMs
2.2.1 The Coherence-based Approach
2.2.2 The Grammatical-pragmatic Approach
2.2.3 The Relevance-theoretic Approach
2.2.4 Comments on the Approaches
2.3 Previous Studies on CDMs
2.3.1 Studies of CDMs Abroad
2.3.2 Studies of CDMs at Home
Chapter Three Theoretical Foundation
3.1 Relevance Theory
3.1.1 Ostensive-inferential Communication
3.1.2 Two Principles of Relevance
3.1.3 Context Assumptions
3.2 Relevance Theory and DMs
Chapter Four Methodology
4.1 Research Questions
4.2 Two Corpora Used in the Research
4.2.1 SECCL (Spoken English Corpus of Chinese Learners) (2.0)
4.2.2 COCA (Corpus of Contemporary American English)
4.3 Research Tools Used in This Research(Antconc / SPSS)
4.4 Data Collection Procedure
Chapter Five Results and Discussion
5.1 General Situations of Contrastive Discourse Markers
5.1.1 Frequency of CDMs Used in SECCL and COCA
5.1.2 The Semantic Types of CDMs
5.1.3 Similarities and Differences between the Two Corpora
5.2 Distribution of Syntactical Positions of CDMs in SECCL and COCA
5.3 The Problems in Using CDMs by Chinese EFL Learners
5.3.1 The Overused CDMs by Chinese EFL Learners
5.3.2 The Underused CDMs by Chinese EFL Learners
5.3.3 The Misused CDMs by Chinese EFL Learners
5.4 Influencing Factors
5.4.1 Negative Pragmatic Transfer
5.4.2 Insufficient Language Input and Theoretical Foundation Input
5.4.3 Pragmatic Fossilization
Chapter Six Conclusion
6.1 Major Findings of the Study
6.2 Pedagogical Implications for the Oral English Teaching
6.2.1 Suggestions for Teachers
6.2.2 Suggestions for Students
6.3 Limitations of the Study and Suggestions for Further Study
参考文献
Appendix
A. 学位论文数据集
致谢
重庆大学;