退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
1.2 Research Questions
5.2.2 Use of Explicit Reporting Verbs
王甲音;
河南大学;
机译:《中庸》之"道"字英译对比研究
机译:《中庸》之“道”字英译对比研究
机译:沉重的尾巴和系动词:重新审视多元化的局限
机译:专业报道极端事件中的名词和动词
机译:A Contrastive Study of Psych Verb Construction in Chinese and Japanese =汉日心理动词构式对比研究
机译:早期利用的光和沉重英语动词的对象协会
机译:归化和异化翻译策略在新闻短语动词英译中的应用
机译:副翼逆转与掠夺翅膀的翅膀分歧
机译:方法,用于在板上附着动词,动词和动词,并组合至少一个动词和动词
机译:带动词和动词的动词和动词的耦合元件
机译:提供高敏感性人格并稳定动词和动词的方法,最好是动词和动词。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。