声明
第1章翻译任务描述
1.1翻译任务背景
1.2 翻译内容概述
1.3 翻译任务意义
第 2 章 翻译过程描述
2.1 译前准备
2.1.1原文本阅读与分析
2.1.2 平行文本阅读
2.2 翻译过程
2.2.1 初译阶段
2.2.2 修订阶段
2.3 译后审校
第 3 章 译例分析
3.1 词汇的翻译
3.1.1 增译法
3.1.2 省译法
3.1.3 重复法
3.1.4 代词译法
3.2句子的翻译
3.2.1分译法
3.2.2 合译法
3.2.3 反译法
第4章翻译实践总结
4.1翻译实践的收获
4.2翻译实践的不足
参考文献
附录原文、译文英汉对照
致谢
攻读学位期间的实践成果
河南科技大学;