声明
第1 章 翻译任务描述
1.1 任务背景
1.2 任务简介
1.3 任务意义
第2 章 翻译过程描述
2.1 译前
2.1.1 翻译计划制定
2.1.2 理论背景研究
2.1.3 文本阅读与分析
2.2 译中
2.2.1 初译
2.2.2 译文修改
2.3 译后
第3章 译例分析
3.1 词汇译法
3.1.1 词义选择
3.1.2 词性转换
3.2 长句译法
3.2.1 切分法
3.2.2 拆译法
3.2.3 插入标点法
3.2.4 句子重组法
3.3 语篇译法
第4章 实践总结
4.1 实践收获
4.2 实践不足
参考文献
原文、译文英汉对照
术语表
致谢
攻读学位期间的实践成果
河南科技大学;