首页> 中文学位 >Comparative Study of Verbal Humor from the Perspective of Relevance Blending Model-Exemplified by Friends and My Own Swordsman
【6h】

Comparative Study of Verbal Humor from the Perspective of Relevance Blending Model-Exemplified by Friends and My Own Swordsman

代理获取

摘要

幽默,在日常生活中无处不在,不仅可以给人们带来乐趣,还有缓解压力、增进人际关系等作用。此外,幽默还能折射出人们的智慧和人生态度,是提升人格魅力、增强号召力、影响力的重要手段。   为了揭示潜藏于言语幽默解读背后的那座认知“冰山”,近年来,已有不少语言学者对言语幽默从不同的角度进行了研究。关联理论中的最佳关联原则是讲话人得以制造幽默效果和听话人理解幽默效果的认知基础,而概念合成理论提供的分析手段更加能够展现幽默解读时语义的动态创生过程。基于关联理论和概念整合理论,旨在进一步挖掘解读言语幽默认知机制,本文实验性地提出一个认知图式--关联整合模式,以《老友记》和《武林外传》这两部中英情景喜剧为个案利用图式详实阐释了解读言语幽默的认知机制,并通过中英幽默产生机制的对比分析了中英幽默的相似及不同之处。   本文应用这样一个假设:言语幽默的成功解读不仅依赖于关联和推理,同时也依赖于概念合成和新显结构。本文提出的关联整合模式对于分析譬如委婉语,谚语等其他语言现象具有潜在的指导意义和参考价值。

著录项

  • 作者

    李茹;

  • 作者单位

    天津大学;

  • 授予单位 天津大学;
  • 学科 外国语言学及应用语言学
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 刘著妍;
  • 年度 2011
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

    情景剧,言语幽默,关联整合模式,认知机制;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号