首页> 中文学位 >纳西东巴文献用字研究——以《崇搬图》和《古事记》为例
【6h】

纳西东巴文献用字研究——以《崇搬图》和《古事记》为例

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

第一章 绪论

第一节概述

第二节东巴文研究状况

第三节本研究的缘起

第四节研究目的和方法

第二章 东巴文记录语言单位的研究(上)

第一节概述

第二节文献中文字与语言单位对应的基本类型

第三节小结

第三章 东巴文记录语言单位的研究(下)——《崇搬图》中各种词性的记录统计及其研究

第一节实词的记录分析和统计

第二节虚词的记录分析和统计

第三节小结

第四章东巴文记录语言方式的研究

第一节概述

第二节文献中成熟的记录方式

第三节文献中原始的表达方式

第四节小结

第五章东巴文的符号体态研究

第一节概述

第二节符号体态的分析

第三节符号体态的一些特点

第四节小结

第六章东巴文的字序研究

第一节概述

第二节文献中的各种字序

第三节文献中一些字的特殊空间布局

第四节文献中字序的特点

第五节字序形成原因的初步分析

第六节小结

第七章《崇搬图》与《古事记》的比较研究

第一节记录语言单位的比较

第二节记录语言方式的比较

第三节符号体态的比较

第四节字序的比较

第五节小结

第八章《崇搬图》中的一些问题

第一节文字问题

第二节读音问题

第三节翻译问题

第四节小结

第九章 结论

参考文献

后记

展开▼

摘要

云南纳西族流传着一种古老的文字--东巴文,这种文字主要在纳西族的祭师--东巴之间使用。纳西族至今仍留下许多用这种文字书写的文献,这些文献犹如生动形象的连环画,记载着纳西族悠久的历史文化。东巴文是一种不成熟的意音文字,在发展阶段上比已发现的最古老的汉字还要原始。东巴文是现存的仍在使用的古老原始文字之一,生动地展现了原始文字的风貌,被称为原始文字的“活化石”。对它进行深入研究可以填补原始文字研究的一些空白,对研究文字的发生发展有着重要的意义。学者们很早就开始了东巴文的研究,从不同的侧面揭示了东巴文的奥秘。但这些研究也有许多不足之处,其中值得注意的是,东巴文的研究往往脱离文献,脱离语言环境,使得东巴文的研究变得孤立而又不可信。 本文从文献入手,较为全面地考察了东巴文在具体的语言环境中的使用情况。论文有细致的文献用字的描写,也有深入的分析;有微观的较为详尽的举例,也有宏观的统计分析。论文主要包括以下一些内容: 一、东巴文记录语言单位的研究。该部分包含东巴文与语言单位对应的各种类型、各种语言单位的记录情况及其分析统计等。这一部分的目的是通过全面考察东巴文记录语言单位的规律来分析东巴文的性质,展现原始文字记录语言单位的状况及其规律。 二、东巴文记录语言方式的研究。该部分分析了东巴文在文献中记录语言的各种结构形式。有成熟的记录方式,也有原始的记录方式,并对各种记录方式进行统计分析。这一部分的目的在于加深了解东巴文的文字类型和发展阶段,同时也让我们深入了解原始文字的结构特点及其发展规律。 三、东巴文符号体态和字序的研究。该部分在于分析东巴文在文献中的外部特征。其中符号体态一章,较为细致地描写了东巴文在文献中的形态,从构字的线条到整体构成分别进行说明。字序一章列举了文献中存在的各种字序并分析了它们的形成原因。这一部分从文字的外部形态展示了东巴文的特点和发展阶段。 四、《崇搬图》与《古事记》的比较研究。该部分系统地比较了两部文献用字的异同,从记录语言单位、记录语言方式、符号体态和字序几个方面进行。这-部分的研究目的在于通过比较来认识东巴文的发展规律及其趋势。 五、《崇搬图》中存在的问题。该部分重点分析了文献中的文字问题,其次谈及文献在整理翻译中产生的问题。通过对这些问题的分析,一方面可以看清东巴文献及其文字的性质特点,一方面为将后整理翻译少数民族文献有所帮助。 论文从文献入手,使得研究生动具体而又可信,深入浅出。本文的意义在于:为进一步研究东巴文提供丰富的文献材料,加深对东巴文性质的认识,具体形象地展现了原始文字发展的过程,补充古汉字研究的不足。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号