声明
凡例
第一章 緒論
一、解題
二、《篇海》簡介
(一)編者及成書過程
(二)編纂體例
(三)版本
三、研究現狀
(一)《四聲篇海》研究現狀
(二)《漢語大字典》研究現狀
四、研究目的和意義
第二章 《篇海》崇禎本與其前版本對比研究
第一節 《篇海》崇禎本與其前版本字頭對比研究
一、收字數量對比研究
二、列字次序對比研究
三、字形差異對比研究
第二節 《篇海》崇禎本與其前版本字音對比研究
一、音項多少不同
二、注音方式不同
三、注音用字不同
第三節 《篇海》崇禎本與其前版本釋義對比研究
一、義項不同
二、釋義不同
第四節 《篇海》崇禎本與其前版本引書符號對比研究
一、相同位置引書符號有無
二、相同位置引書符號不同
第三章 《篇海》崇禎本與其前版本差異形成原因
第一節 傳刻方面原因
一、訛文
二、脱文
三、衍文
四、倒文
第二節 編纂方面原因
一、誤引
二、誤植
三、誤增
四、誤改
第四章 《篇海》崇禎本與其前版本對比研究意義
第一節 有助於《篇海》整理與研究
一、字頭
二、字音
三、釋義
四、引書符號
第二節 有助於發現和糾正《漢語大字典》引《篇海》條目疏誤
一、訂正字頭之誤
二、訂正字音之誤
三、訂正釋義之誤
四、訂正字際關係溝通之誤
五、訂正引書書名之誤
六、訂正混合訛誤
結語
参考文献
致谢
河北大学;