Source Text
Target Text
Chapter One Translation Description
1.1 Introduction to the Source Text
1.2 Significance of the Translation Task
1.3 The Structure of the Report
Chapter Two Theoretical Foundation
2.1 Text Types
2.2 Semantic Translation and Communicative Translation
2.3 Communicative Translation and Informative Text
Chapter Three Process Description
3.1.1 Translation Schedule
3.1.2 Translation Tools
3.2 Translation Process
3.3 Proof Reading
Chapter Four Case Analysis
4.1 Case Analysis on Lexical Level
4.1.1 Omission
4.1.2 Amplification
4.1.3 Conversion
4.1.4 Inversion
4.2 Case Analysis on Syntactic Level
4.2.1 The Translation of Passive Voice
4.2.2 The Translation of Long Sentences
Chapter Five Conclusion
5.1 Findings
5.2 Limitations and Reflections
参考文献
致谢
声明
贵州师范大学;