声明
引言
翻译项目简介和任务描述
论文选题综述
论文基本结构
第一章 翻译文本介绍
1.1 文本内容简介
1.2 文本类型
1.3 原文文本的语言特点
1.4 翻译中出现的问题及其解决过程
第二章 图式理论对翻译的指导
2.1 图式理论的起源及内容
2.2图式理论在国内翻译方面的应用和发展
2.3 图式的分类及特点
2.4 图式在理解和表达方面的作用
第三章 图式理论对词汇翻译的指导
3.1 缺省图式
3.2 语境图式
结论
收获与发现
不足之处
参考文献
附 录 一 英文原文
附 录 二 中文译文
致谢
兰州大学;