声明
Contents
Abstract
摘要
ChapterⅠ Introduction
1.1 Task Description
1.2 Purpose of the Translation Report
1.3 Organization of the Translation Report
ChapterⅡ Overview of Translation Process
2.1 Process Description
2.2 Linguistic Features of Source Text
2.3 Theoretical Framework
2.3.1 Text Typology
2.3.2 Translation Principles of Informative Texts
ChapterⅢ Case Analysis
3.1 Translation of Words and Expressions
3.1.1 Translation of Technical Terms
3.1.2 Translation of Metaphorical Expressions
3.1.3 Translation of Culture-loaded Expressions
3.2 Translation of Sentences
3.2.1 Translation of Zero-subject Sentences
3.2.2 Division
3.2.3 Adjusting Word and Sentence Order
ChapterⅣ Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
Glossary
AppendixⅠ Source Text
AppendixⅡ Translation