Abstract
摘要
Contents
Chapter One Introduction
1.1 Background of the Study
1.2 Significance and Purpose of the Study
1.3 Structure of the Study
Chapter Two Literature Review
2.1 Language Transfer
2.1.1 Definition of Language Transfer
2.1.2 Classification of Language Transfer
2.1.3 Manifestation of Language Transfer
2.2 Transfer at Cognitive Level
2.2.1 Linguistic Transfer
2.2.2 Conceptual Transfer
2.2.3 Related Studies of Conceptual Transfer
2.3 Theoretical Basis for Language Transfer
2.3.1 Contrastive Analysis
2.3.2 Error Analysis and Interlanguage Theory
2.3.3 Linguistic Relativity
Chapter Three Research Design
3.1 Research Questions
3.2 Research Subjects
3.3 Research Methods and Instruments
3.4 Data Collection
Chapter Four Results and Discussion
4.1 Descriptive Statistics of L1 Transfer
4.2 Lexical Transfer
4.2.1 Part of speech
4.2.2 Non-infinite verbs
4.2.3 Classification of nouns
4.3 Syntactic Transfer
4.3.1 Word order
4.3.2 Tense
4.3.3 Subject-verb agreement
4.3.4“There-be”sentence
4.4 Semantic Transfer
4.4.1 Lexico-semantic Transfer
4.4.2 Propositional Transfer
4.5 Conceptual Transfer
4.5.1 Personal and Impersonal Subjects
4.5.2 Short Sentences and Clauses
4.5.3 Stative and Dynamic Language
Chapter Five Conclusion
5.1 Major Findings and Implications
5.1.1 Language Transfer in English Writing by Art Majors
5.1.2 Implications for English Learning and Teaching
5.2 Limitations of the Present Study
5.3 Suggestions for Future Research
Bibliography
Acknowledgements
声明