首页> 中文学位 >苹果系统编程基础第六章英译汉翻译实践报告
【6h】

苹果系统编程基础第六章英译汉翻译实践报告

代理获取

目录

封面

声明

英文摘要

中文摘要

目录

Chapter One Task Description

1.1Background and Significance of the Task

1.2 Introduction toIOS 7 Programming Fundamentals

Chapter Two Process Description

2.1Pre-task Preparation

2.2The Difficulties in Translation

2.3 Proofreading after Translation

Chapter Three Case Analysis in Translation

3.1 Translation of Long Sentences

3.2 Translation of Sentences in Passive Voice

Chapter Four Conclusion

参考文献

Appendix 1

致谢

攻读学位期间发表的学术论文

展开▼

摘要

计算机英语翻译是科技英语翻译的一个重要分支。本报告基于笔者翻译IOS7 Programming Fundamentals第六章的经历,阐述了有关计算机英语翻译的心得体会。
  IOS7 Programming Fundamentals由美国软件开发工程师马特·诺伊堡撰写,该书主要描述了最新的IOS7编程开发技术。该书的第六章介绍了XCode项目的主要组成部分以及描述了如何构建 XCode项目。在翻译过程中,笔者除了遇到一些专业术语外,还遇到了大量的长句和被动语态句,这使得笔者的翻译工作难度加大。在功能目的论的指导下,笔者采用直译法、换序译法和分译法来翻译长句并且满意地完成了长句翻译。针对不同类型的被动句,笔者采用省略主语、添加汉语主语和转换语态等方法来翻译被动句。
  计算机英语是一门严谨的科学。因此,在翻译计算机英语文本时,译者必须把忠实原则放在第一位并且把原文准确地译成汉语。另外译者需考虑到译文的可读性和易理解性,使译文通畅易懂。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号