首页> 中文学位 >The Contrastive Study of the Formation of Chinese and English Neologisms
【6h】

The Contrastive Study of the Formation of Chinese and English Neologisms

代理获取

目录

封面

声明

英文摘要

中文摘要

目录

Chapter 1 Introduction

1.1 Background of the Study

1.2 Aim of the Study

1.3 Methods of the study

1.4 Data Collection

1.5 Structure of the Thesis

Chapter 2 Literature Review

2.1 Definition of Neologism

2.2 Standard of Neologism

2.3 Characteristics of Neologism

2.4 Relation between Neologism and Popular Phrase

2.5 Study of the Formation of Neologisms at Home and Abroad

2.6 Study of Causes of Neologisms at Home and Abroad

2.7 Summary

Chapter 3 Contrast of Neologism Formation in English and Chinese

3.1 Neologisms Formed by Compounding

3.2 Neologisms Formed by Derivation

3.3 Neologisms Formed by Conversion

3.4 Neologisms Formed by Abbreviation

3.5 Neologisms Formed by Analogy

3.6 Neologisms Formed by Blending

3.7 Neologisms Formed by Back formation

3.8 Summary

Chapter 4 The Analysis of Causes for the Generation of Neologisms

4.1. Causes from Psychology

4.2 Causes from Language

4.3 Causes from Society and Culture

4.4 Causes from Media

4.5 Reasons for the Differences of the Formation of Neologisms

4.6 Summary

Chapter 5 Conclusion

5.1 Findings of the Study

5.2 Significance of the Study

5.3 Limitations of the Study

参考文献

Appendix 1

Appendix 2

致谢

攻读学位期间发表的学术论文

展开▼

摘要

新事物、新概念层出不穷,用来表达这些新事物、新概念的新词语也应运而生。新词作为词汇的一种变体,具有新颖、单义、想象生动等特点,因为它的大量产生及其独特性而引起了许多学者的关注。目前对新词的研究主要集中在新词产生的社会原因,新词的认知阐释以及产生方式。基于目前的研究成果,本论文对英汉新词的构成方式进行对比研究。
  本研究选取近十年的汉语新词2040个,英语新词352个,采用文献研究法和对比研究的方法,试图解决如下问题:1)英汉新词构成方式的相同点和不同点有哪些?2)英汉新词构成方式的不同之处,对将来新词的产生有什么影响?3)英汉新词的产生除了外在的社会原因以外,还有什么原因?4)导致产生英汉新词构成方式不同之处的原因有哪些?
  研究发现,英汉新词的构成方式有许多相同之处,但更多的是不同点。英汉语中都有派生法、复合法、缩略法、混合法、类比法。其中,汉语中的派生新词占了新词总量的27.9%,英语派生词占了29.2%,可见派生法在英汉语新词的构成方式中的重要性。汉语中的复合新词占了新词总量的59.8%,而英语复合新词占了17.9%,这表明复合法在汉语新词构成中的重要地位。除此之外,新词的产生也体现了人们追求高速度、高效率的生活倾向。英语中的缩略词、转类词、类比词、混合词占了新词总量的46.6%,汉语中的缩略词、类比词占了9.3%。由于语言系统的不同,转类法、首字母缩略法、逆向构词法是英语中特有的构词方式,而汉语中出现了大量如“官心病”、“蒜你狠”的谐音新词,占到了新词总量的1.9%,这种产生方式既简便又生动形象,越来越受到人们的青睐。英汉构词方式的不同会影响新词将来的发展趋势,比如,混合词、复合词、类比词越来越多,因为它们产生方便。
  新词的大量产生,除了外在的社会原因以外,本研究还从人们的心理原因、语言原因以及大众传媒因素进行了深入的阐述。新词是人们心理、思想的一种表征,所以新词的产生离不开人们的心理原因,如从众心理、求简心理、求近心理和求同心理。作为语言系统中重要的组成部分,新词的产生也有重要的语言原因:语言适合社会交际的需要、语言经济原则的要求、语言类推机制的影响。大众传媒和网络是新词语传播的重要载体。本研究涉及的新词产生的社会原因有两个:社会发展是新词产生的推动器,多元文化的繁荣是新词诞生的土壤。除此之外本研究分析了造成英汉构成方式不同的原因:英汉语言系统不同,中国学者对汉语中的词缀、转类词的认知不同,中西思维方式不同以及中西文化差异。
  对英汉新词的研究有利于加深对英汉语言系统的了解,有利于进一步论证语言与思维的关系,而且对于新词词典的规范和编纂、跨文化交际和翻译具有重要的现实意义。

著录项

相似文献

  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号