目录
中文摘要
英文摘要
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 The purpose and significance of the research
1.3 Brief outline and methodology of the thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Development of Skopos Theory
2.2 Comparison between the Skopos theory and traditional translation theory
2.3 Rules in Skopos theory
2.4 Criticism of Skopos Theory
2.5 Enlightenment of Skopos theory on business and finance textbooks translation in bilingual teaching.
Chapter Three Financial and Business Textbooks Review
3.1 English Financial and Business Textbooks Introduced Recently
3.2 Bilingual teaching development
3.3 Translation problems
3.4 Research outcomes and gaps in existence
Chapter Four Problems in Translation and Teaching Effectiveness
4.1 Problems in terms translation and comparison
4.2 Problems in sentence structure and order translation
4.3 Problems in text translation
Chapter Five Improvement of Chinese Translation of English Textbooks for Finance and Business from Viewpoint of Skopos Theory
5.1 Linguistic features of finance and business English
5.2 Principles for Translation of business documents
5.3 Reference to the Chinese translations from Hong Kong and Taiwan
5.4 Application of Skopos theory in bilingual teaching
Chapter Six Conclusion
参考文献