首页> 中文学位 >《海湾:一片美国海的诞生》(第1、2章)翻译实践报告
【6h】

《海湾:一片美国海的诞生》(第1、2章)翻译实践报告

代理获取

目录

引言

第一章 作品简介与译本的意义

1.1文本简介

1.2翻译的意义

第二章 翻译步骤

2.1任务安排

2.2译前准备

2.3初译过程

2.4译后审校

第三章翻译理论与案例分析

3.1目的论概述

3.2目的论的三个翻译原则

3.3目的论指导下的翻译案例分析

3.3.1代词的翻译

3.3.2人名和地名的翻译

3.3.3形容词和副词的翻译

3.3.4复杂句的翻译

第四章 翻译实践总结

4.1翻译中遇到的问题

4.2感悟与启示

参考文献

附录1 翻译任务原文(节选)

附录2 翻译任务译文(节选)

致谢

攻读学位期间发表的学术论文目录

声明

展开▼

著录项

  • 作者

    田军;

  • 作者单位

    青岛科技大学;

  • 授予单位 青岛科技大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 张其云;
  • 年度 2019
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类
  • 关键词

    海湾; 美国;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号