声明
摘要
Abstract
Contents
Chapter 1 Translation Task Description
1.1 Introduction to the Translation Task
1.2 Significance of the Translation Task
Chapter 2 Description of the Translation Process
2.1 Preparation for Translation
2.2 Translation
2.3 Proofreading
Chapter 3 Theoretical Framework
3.1 Literature Review
3.2 About Eeo-translatology
3.2.1 Translational Eco-environment
3.2.2 Translation as Adaptation and Selection
3.2.3 Multi-dimensional Transformations
Chapter 4 Case Analysis
4.1 Selective Adaptations in Translation of Jixiang Ruyi
4.1.1 Selective Adaptations to the Source Text
4.1.2 Selective Adaptations to the Target Readers
4.2 Adaptive Selections in Translation of Jixiang Ruyi
4.2.1 Adaptive Selections in Linguistic Dimension
4.2.2 Adaptive Selections in Cultural Dimension
4.2.3 Adaptive Selections in Communicative Dimension
Chapter 5 Conclusion
References
Appendix 1 The Source Text
Appendix 2 The Target Text
Acknowledgements
About the Author