首页> 中文学位 >从文字到影像——论张爱玲小说中的影视技法及影视改编
【6h】

从文字到影像——论张爱玲小说中的影视技法及影视改编

代理获取

摘要

文学在探索历史文明的进程中记录并影响着人类的活动。电影作为一种艺术表现形式,伴随着现代科技的应用而产生。影视与文学之间的关系可以概括为:文学作品是影视创作的重要源泉,改编,则是影视创作的重要手段。张爱玲的小说素有“纸上电影”的美誉,她自己对色彩、光线、音乐都非常的敏感,并能将自己独特的感受,通过文字表达出来。
   张爱玲这位奇女子的诞生已是近一个世纪前的事情了,但张爱玲的作品却从来没有离开过我们。近年来对张爱玲作品改编的研究较20世纪90年代和21世纪初进展不是很大,但张爱玲仍是一个话题人物,对她的研究仍处于中心位置。
   本文第一部分是对张爱玲小说中的影视技法进行梳理及分析,从色彩、光线、蒙太奇三方面入手进行阐述。电影与电视之间本身就存在着千丝万缕的关系,在张爱玲那个时代是没有电视的,但她从电影中吸取了很多的养分,丰富了自己的文字,这种电影潜质同样也适用于电视剧的改编。第二部分主要是对张爱玲小说电影作品改编的归纳及思辨,分别从20世纪80年代的电影改编、20世纪90年代的电影改编、21世纪的电影改编进行总结。香港著名导演许鞍华、关锦鹏都是张爱玲的超级影迷,他们把《倾城之恋》、《半生缘》、《红玫瑰与白玫瑰》搬上荧幕,台湾导演但汉章也把《金锁记》改编成电影。最引人注目的就是李安导演的《色·戒》,更是在全球热播,备受各界的关注。第三部分是论述张爱玲小说的电视剧改编,从具体作品中提炼、论述。电影与电视剧毕竟不同,电视剧是一种大众化的传播媒介,二者的艺术追求有所不同。与电影相比,电视剧的长度和容量给它加了不好分,更适用于中篇和长篇小说的改编。就张爱玲小说的电视剧改编来看,明显更庸俗化、商业化了。
   不管是文学作品,还是影视作品,都是为了提高审美情趣,丰富大众的精神生活。本文以张爱玲小说的影视技法及影视改编进行研究,希望在探索中对当下张爱玲的研究会有一些借鉴的意义。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号