声明
一、任务介绍
(一)任务背景
(二) 任务描述
二、任务过程
(一)译前准备
1. 译前资料准备
2. 文本特征分析
3.理论文献综述
(二)翻译实施
1.初译阶段
2.改译阶段
3.审校阶段
4.翻译问题界定
第三章翻译问题及解决方案
(一)翻译问题
1.英汉语言结构差异造成损译
2.中西文化差异造成损译
3.认知和思维习惯差异造成损译
(二)解决方案
1.由英汉语言结构差异产生的问题解决方案
2 由中西文化差异产生的翻译问题解决方案
3.由中西方认知和思维习惯差异产生的翻译问题解决方案
第四章 翻译实践总结
(一)翻译实践的收获与价值
(二)翻译实践的局限与问题
参考文献
附录
致谢