声明
摘要
1 绪论
1.1 研究背景
1.1.1 研究来源
1.1.2 语料简介
1.1.3 术语简介
1.2 双语术语抽取意义
1.3 双语术语抽取现状
1.4 本文的工作
1.5 本文的组织
2 基于可比较语料库抽取多词术语互译对
2.1 课题描述
2.2 多词术语互译对抽取系统框架
2.3 问题分析
2.4 相关模型介绍
2.4.1 统计机器翻译模型
2.4.2 判别学习算法
3 多词术语抽取
3.1 单语术语抽取相关工作
3.2 中文多词术语抽取
3.2.1 中文多术语抽取系统流程
3.2.2 中文多词术语抽取方法
3.3 英文多词术语抽取
3.3.1 英文多词术语抽取流程
3.3.2 英文多词术语抽取方法
3.4 实验设计
3.4.1 语料及评价标准
3.4.2 实验结果
4 多词术语互译对计算模型
4.1 特征选取
4.1.1 翻译特征
4.1.2 词的同现频率特征
4.1.3 词的长度特征
4.1.4 英中匹配特征
4.1.5 中英匹配特征
4.2 互译对计算模型
5 基于判别学习算法的多特征融合
5.1 多词术语互译对判别学习定义
5.2 基于判别学习算法的特征融合
5.2.1 损失函数
5.2.2 线性搜索权重区间
5.2.3 特征选择依据
5.2.4 权重计算方法
5.3 阈值确定
6 实验与评估
6.1 实验数据及评价标准
6.2 各个特征的作用
6.3 特征融合
6.3.1 阈值估计
6.3.2 实验对比
结论
参考文献
攻读硕士学位期间发表学术论文情况
致谢