声明
摘要
项目说明
1.引言
2.翻译准备
2.1 资料查阅
2.2 文本及语言风格分析
3.翻译理论阐述
3.1 信息性文本的翻译标准:功能对等
3.1.1 功能对等理论
3.1.2 功能对等理论对科技文献翻译的指导意义
3.2 翻译单位问题:词汇的理解与表达
3.2.1 词汇的理解
3.2.2 词汇的表达
3.3 农业科技论文汉译中词汇的理解与表达
3.3.1 词汇类型分类
3.3.2 词义选择
4.词汇理解和表达在农业科技论文汉译中的应用
4.1 正确理解
4.1.1 技术词
4.1.2 半技术词
4.1.3 普通词汇
4.2 地道表达
4.2.1 技术词汇
4.2.2 半技术词汇
4.2.3 普通词汇
5.结语
参考文献
附录
致谢