首页> 中文学位 >两汉经籍传注中古楚方言词之义、音探析
【6h】

两汉经籍传注中古楚方言词之义、音探析

代理获取

目录

声明

绪论

一、选题缘由

二、文献综述

三、研究的意义及创新之处

第一章 两汉时期分区词例释义

一、文献中提及的区划罗列

二、古楚地区划方言词表及具体释义

三、古楚方言词义源走向

四、古楚方言词词性归类

第二章 两汉时期楚语词汇语音探析

一、其他仅记?楚音?的词例

二、两汉古楚方言词语音特点分析

三、两汉古楚方言之?同源词?梳理

第三章 个例研究 ——?桯?

一、古楚方言里的?桯?

二、雅言里的?桯?

三、现代方言分布及用例分析

结论

注释

参考文献

致谢

A 在读期间发表的学术论文与研究成果

展开▼

摘要

所谓方言,自是因时而异,因地而异。因此,透过方言可以窥探文化的殊异、历史的变迁。楚方言是华夏语言中辐射范围最广,至今对南方方言区有着深刻影响的一支。湖北位于荆楚文化圈的腹心地带,关于湖北各地方言的研究,追溯到古楚国,与古楚方言研究一脉相承;因此,湖北方言学界现在有一批学者和专家都在深入的开展古楚方言词的研究工作。
  本文避开学术界常用于研究古楚方言词的《楚辞章句》、《方言》、《说文》三部著作,以时代为背景,研究两汉时期古籍经传中的古楚方言词。以涉及方言现象的经籍传注为研究语料,主要有14种:刘向《战国策》、刘歆《西京杂记》、杜子春《周礼》注、王逸《楚辞章句》、郑众《周礼》注、郑玄《周礼》《仪礼》《礼记》注、班固《汉书》注、服虔《通俗文》、许慎《淮南子》注、何休《春秋》公羊传注、赵歧《孟子》注、刘熙《释名》、高诱《吕氏春秋》注、应劭《风俗通义》、《越绝书》。据笔者初步统计:楚方言词约有106条,另外还有12条记录楚音的语例。与以往学者们对于单本著作中古楚方言词的研究整理相异,本人以某一时代背景下所有古籍经传中的古楚方言词为研究对象,研究更为系统,更有利于反映一个时代背景作品对于楚方言的使用和遗存状况;同时,也更容易从大量语料中总结出一些方言词的词义演变规律和语音变化情况,从而窥探古楚方言与今音或同时期其他方言、雅言的语音差别。
  本文主要撰写了“古楚方言词释义”和“楚语词汇语音探析”两大部分内容,即以所搜集整理古楚方言词的“音”、“义”为文章的主体脉络。一、“古楚方言词释义”部分。首先,笔者以古楚方言区划将古楚方言又细分为仅楚国本土使用方言区和楚国与邻国共用方言区。其中,楚国本土使用方言区,诸如:楚地、沛、汝南淮泗等29区;楚国与邻国共用方言区,诸如:楚越、青徐、充冀三区。以区为单位依次细致梳理了108例古楚方言词的词义,以今释古的方式深入阐释了这些方言词的词义演变,和在各时期文献中的使用情况。有些方言词出现孤证的情况,仅在某一部文献中记载有其楚言义,而其他文献不载,如:“瀿”,“楚人谓水暴溢为‘瀿’”,仅《淮南子·俶珍训》:“树木者,灌以瀿水。”可见;又如:“畛挈”,“楚人谓泽浊为畛挈”,仅《淮南子·要略》:“玄眇之中,精摇靡览,弃其畛挈,斟其淑静。”可见。并不是说孤证就表示这个词已经没有研究的价值,至少我们可以从有限的语料当中知道这个词确为古代楚国人特定时期的用法。其次,古楚方言词从词性来看,大致包括发语词(“羌”、“夫唯”、“夥颐”等)、动物名词(“服”、“麃”、表示“老虎”的一系列古楚语词等)、器物名词(“五两”、“?”、“皂”等)、虫蛇类名词(“短弧”、“拒斧”、“腾”等)、植物名词(“菹”、“麤”、“枳”等)、动词(“沤”、“吐”、“瀿”等)、状貌词(“昧”、“铢”、“精摇”等)、楚官职词(“求盗”、“亭父”、“亭部”等),一类虚词,七类实词,实词中以名词居多,故又将名词细分小类。最后,笔者又据各方言词义源走向,将其分为“基本词汇”和“通语借词”两类。“基本词汇”是指古楚方言词本义即为故楚方言义的词汇,如:“羌”之本义为“发语词”,也是其在楚语表达中的用义;“通语词汇”是指本义异于古楚方言义的词汇,如:“服”本义“用也”,“事也”,不同于其古楚方言义“鴞”。二、“楚语词汇语音探析”部分。首先,笔者着重讲述了12例仅记“楚音”的语音音转或混读情况。在两汉时期古籍传注中载录的一小部分通语词汇不能完全确认为方言词,但是可以确定其记录的语音却为“楚音”,比如:“贵”汝颖地区读如“归”,“殷”兖州地区读如“衣”,“厚”青徐地区读如“后”等。其次,从古楚方言词声母、韵母入手,归纳同时期通语与古楚方言词发音上的特点。比如:南方地区“都”作“猪”,二者叠韵,看声母的区别,古“端母字”和“知母字”混读,今南方地区方言中同样将“都”读作“猪”。
  本文中的大部分古楚方言词都为之前学者在研究特定时期方言时随之点到的方言词,我在这些学者的前期研究上又进行了系统语音特色的分析和细致的意义阐述。同时,笔者也找到了个别学者们还未提及的楚方言词,虽然不多,但也算是古楚方言词搜集整理上小小的扩展。比如:“合”,西楚江沔之间谓“相配耦”;“服”,楚人谓鸮为“服”;“颜”,楚人谓“額顙”为“颜”;“舣”,南方谓“整船向岸”为“舣”等,还有楚国特有的官职名称表达方式:N+敖、N+尹,都为笔者自己归纳整理所得。对于各别词的用法和注解,笔者也有一些不同看法,如:“夥颐!涉之为王沉沉者。”笔者认为“夥颐”是发语词,同时“夥”独用时也为发语词。“沉沉”,一词解释据刘伯庄在《史记》[索引]中的注解,也为楚人谓“故人”的特殊表达,并非一直以来“宫殿深邃貌”的释义。又根据发语词“羌”、“夫唯”、“夥颐”、“夥”、“其”等源义分析,笔者认为古楚人在说话时有用语助词来引起将要说的话,特别是“羌”、“其”二词,实同一发语词在古楚地不同地域发音上的细微区别,表现为韵母的开合不分和阴阳对转。基于以上选题缘由、创作构思以及创新观点,笔者认为所作研究具有一定的学术意义。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号