封面
声明
目录
中文摘要
英文摘要
第一章 引 言
第二章 文本介绍及翻译进程
2.1文本介绍
2.2 翻译进程
第三章 理论基础
第四章 翻译难点
4.1 词汇翻译难点:缩略词
4.2 句法翻译难点:句子的竹型结构
4.3 语篇翻译难点:连贯性
第五章 功能对等理论指导下的案例分析
5.1词汇层面对等
5.1.1 政治新词
5.1.2 文化关联词
5.1.3 缩略词
5.2 句法层面对等
5.2.1 主语选择
5.2.2 语序变换
5.2.3 语态变换
5.3 语篇层面对等
5.3.1 粘连性
5.3.2 连贯性
5.3.3 布局谋篇
第六章 结 论
参考文献
致谢
附录一:原文
附录二:译文