首页> 中文学位 >《收入分配手册》第二册第九章(节选)翻译实践报告——以目的论为指导
【6h】

《收入分配手册》第二册第九章(节选)翻译实践报告——以目的论为指导

代理获取

目录

第一个书签之前

Abstract

摘 要

Introduction

1. Project Description

1.1 Overview of the Project

1.2 Readers and Function of Target Text

2. Translation Process

2.1 Pre-translation Preparation

2.1.1 Understanding the Source Text

2.1.2 Reading Parallel Texts

2.2 While-translation Process

2.2.1 The Usage of Translation Tools

2.2.2 Translation Schedule

2.3 Post-translation Management

3. Theoretical Framework

4. Case Study

4.1 Translation at lexical level

4.1.1 Keep the Literal Meaning of Words

4.1.2 Zero Translation

4.1.3 Modifying the Literal Meaning of Words

4.2 Translation at Syntactic Level

Conclusion

References

Appendix: Source Text / Translated Text

Acknowledgements

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号