声明
摘要
第一章 引言
第二章 翻译文本的性质和特点
2.1 词汇特点
2.1 句子特点
第三章 翻译过程介绍
3.1 翻译之前的准备工作
3.1.1 翻译时借助的翻译工具以及专业词汇的准备
3.1.2 翻译指导方法的确定——直接翻译
3.1.3 翻译计划的制定
3.2 翻译过程
3.2.1 翻译计划的执行情况
3.2.2 翻译完成后的审校工作
第四章 直接翻译方法下的译文分析
4.1 词的翻译
4.2 句子的翻译
第五章 翻译实践总结
5.1 翻译实践的思考
5.1.1 词语意思的确定
5.1.2 语句的问题
5.2 翻译实践的启发
参考文献
附录
致谢