首页> 中文学位 >第六届中国专利信息年会口译实践报告
【6h】

第六届中国专利信息年会口译实践报告

代理获取

摘要

第六届中国专利信息年会于2015年9月15、16日在北京召开,我有幸为此次会议担任口译员并对国家知识产权管理司司长雷筱云和世界知识产权组织全球基础设施部门国际分类处处长徐宁在会议上的发言进行现场口译。
  此次口译实践的工作形式为耳语同声传译。本报告分为五个部分,分别为任务描述、过程描述、译前准备、案例分析和实践总结。任务描述部分对本次实践任务的来源和内容以及实践目的进行了简要描述。过程描述部分则对本次口译实践的过程进行了总体介绍。译前准备部分主要包括搜集相关背景信息、分析平行文本和制作术语表。案例分析部分为本报告的核心章节。首先,我从此次口译实践中截取典型案例并结合特定口译技巧对同传过程中的一些重点难点问题进行了详细分析,包括顺句驱动原则、简洁性原则和词性转换在口译过程中的应用以及汉语四字格词语的口译策略。其次,我还对出现在口译实践过程中的一些失败案例进行了分析。在实践总结部分,我对本次口译实践进行了全面总结,并针对口译实践过程中出现的问题提出相应的解决方案,以供他人借鉴。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号