声明
Chapter One Task Description
1.1 Introduction to the Translation Report
1.2 Introduction to the Translation Task
1.1.1 About Robert Hutchinson
1.1.2 About Elizabeth’s Spymaster
1.2 Significance of the Project
Chapter Two Process Description
2.1 Preparation before the Translation
2.2 While-translating
2.3 Proofreading
Chapter Three Functional Equivalence Theory
3.1 Introduction to Functional Equivalence Theory
3.2 Understanding the Source Text
Chapter Four Case Study
4.1 Functional Equivalence at the Lexical Level
4.2 Functional Equivalence at the Syntactic Level
4.3 Functional Equivalence at the Textual Level
4.4 Functional Equivalence at the Stylistic Level
Chapter Five Conclusion
参考文献
致谢
Appendix
暨南大学;