声明
摘要
第一章 绪论
第二章 《老人与海》汉语译本的相关介绍
第三章 汉语介词与英语介词概述
3.1 汉语介词
3.1.1 汉语介词的语法特征
3.1.2 汉语介词的分类
3.2 英语介词
3.2.1 英语介词的语法特征
3.2.2 主要的英语介词
第四章 英汉介词分析
4.1 英语介词的汉译举例
4.2 汉语介词的英文对译总结
第五章 英汉介词的差异
5.1 从词类划分来说
5.2 从位置上来说
5.3 从英汉介词表达的内容来说
5.4 英语特有的表属性、领属的介词
5.5 英语介词译成其他汉语词类
5.6 英语介词动词性强
5.7 “把”字句的英文对译
第六章 结语
参考文献