声明
Introduction
Background of Translation Project
Material Sources
Significance of the Source Text
Research Purposes
Research Questions
Research Methods
Layout of the Thesis
Chapter One Translation Process
1.1 Introduction
1.2 Prior-Translation Analysis
1.2.1 The Original Author
1.2.2 The Original Text
1.3 Prior-Translation Preparation
1.4 Stages of Translation Practice
1.5 Summary
Chapter Two Communicative Translation Theory
2.1 Introduction
2.2 Analysis of Informative Text
2.3 Introduction to Communicative Translation Theory
2.4 Communicative Translation and Semantic Translation
2.4.1 The Differences
2.4.2 The Connections
2.5 The Guiding Significance of Communicative Translation Theory
2.6 Summary
Chapter Three Case Study of the Translation
3.1 Introduction
3.2 Difficulties in Translation
3.2.1 Lexical Level
3.2.2 Sentence Level
3.3 Translation Techniques Applied in the Translation Practice
3.3.1 Division
3.3.2 Reorganization
3.3.3 Addition
3.3.4 Conversion
3.3.5 Ellipsis
3.4 Summary
Conclusion
Findings of the Thesis
Limitations of the Thesis
参考文献
致谢
Appendix Ⅰ The Source Text
Appendix Ⅱ The Translation