首页> 中文学位 >交际翻译理论在《赞比西河的涟漪》英汉翻译中的应用
【6h】

交际翻译理论在《赞比西河的涟漪》英汉翻译中的应用

代理获取

目录

声明

Introduction

Background of Translation Project

Material Sources

Significance of the Source Text

Research Purposes

Research Questions

Research Methods

Layout of the Thesis

Chapter One Translation Process

1.1 Introduction

1.2 Prior-Translation Analysis

1.2.1 The Original Author

1.2.2 The Original Text

1.3 Prior-Translation Preparation

1.4 Stages of Translation Practice

1.5 Summary

Chapter Two Communicative Translation Theory

2.1 Introduction

2.2 Analysis of Informative Text

2.3 Introduction to Communicative Translation Theory

2.4 Communicative Translation and Semantic Translation

2.4.1 The Differences

2.4.2 The Connections

2.5 The Guiding Significance of Communicative Translation Theory

2.6 Summary

Chapter Three Case Study of the Translation

3.1 Introduction

3.2 Difficulties in Translation

3.2.1 Lexical Level

3.2.2 Sentence Level

3.3 Translation Techniques Applied in the Translation Practice

3.3.1 Division

3.3.2 Reorganization

3.3.3 Addition

3.3.4 Conversion

3.3.5 Ellipsis

3.4 Summary

Conclusion

Findings of the Thesis

Limitations of the Thesis

参考文献

致谢

Appendix Ⅰ The Source Text

Appendix Ⅱ The Translation

展开▼

著录项

  • 作者

    郭亚微;

  • 作者单位

    兰州大学;

  • 授予单位 兰州大学;
  • 学科 翻译·英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 胡海兰,齐卫权;
  • 年度 2019
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类
  • 关键词

    翻译理论; 英汉翻译;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号