Chapter One Introduction
1.1 Background Information
1.2 Significance of the Translation
1.3 Objective of the Translation
1.4 Organization of the Translation Report
Chapter Two Process Description
2.1 Pre-translation Preparation
2.1.1 Text Analysis
2.1.2 Proper Nouns
2.1.3 Key Points and Difficult Points in Translation
2.1.4 Brief Introduction to Positive Psychology
2.1.5 Brief Introduction to Skopostheorie
2.1.6 Main Translation Tools
2.2 Translation Process
2.3 Proofreading
Chapter Three Case Analysis
3.1 Translation of Proper Nouns and Phrases
3.2 Translation of Language Style
3.3 Translation of Long and Complex Sentences
3.4 Summary
Chapter Four Conclusion
参考文献
Appendix 1:The Translated Text
Appendix 2:The Original Text
致谢
声明