退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
封面
中文摘要
英文摘要
目录
第一章 引言
1.1 项目背景
1.2 项目目标
1.3 项目意义
1.4 报告结构
第二章 原文背景
2.1 关于许可合同
2.2 关于原文
2.3 小结
第三章 翻译难点与翻译方法
3.1 翻译难点
3.2 准备工作
3.3 翻译方法
3.4 小结
第四章 总结
4.1 翻译经验
4.2 翻译教训
4.3 待决问题
参考文献
附录1 原文
附录2 译文
致谢
牛小夏;
西南政法大学;
英文合同; 普通条款; 《技术许可协议》; 翻译报告;
机译:四川天华公司与杜邦公司签订了1,4-丁二醇技术许可协议
机译:Altor Bioscience和深圳北科生物技术有限公司在中国签订了免疫治疗剂ALT-803的许可协议
机译:与美国陶氏子公司签订山西顺义“ Unipol”聚丙烯技术许可协议
机译:普通话相对条款中重复代词的存在与缺席的动态解析方法
机译:企业报告:从管理到签订美国钢铁公司的年度报告(1902--2006)。
机译:普通话的已解析和未解析成分中语音音高轮廓的听觉脑干表示
机译:普通退款申请的功能和限制及其对破产签订合同的适用性:表达答辩系条款的无效性分析
机译:与节能服务公司签订业绩指南。建筑技术计划。
机译:解析器的定子,可提高解析器测量条款的精确度,包括该解析器的解析器
机译:技术流程例如银行中的付款交易过程,一种优化方法,涉及外包个人密集型活动,其中设备接收活动由四家根据质量条款认证的公司组成
机译:建筑物所有者的租户有机会获得主要业务或副业,例如聘请兼职,边缘工人,拥有建筑物的空置房间的永久人员,签订建筑物租赁合同并允许租户根据在指定公司工作而搬家,以便为租户提供住所,并在其上(在案中注视所涉事宜)分配给每个房东的每个区域,并分配给每个由实体同意的分配给每个房间的分配的房主,将分配给每个房间的出租房的租金分配给拥有房的总租金,除以分配给拥有房的出租房的总租金便利在市场上的购买/销售;有效地使用应用程序安装的W来接受/安排工作的集成系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。