首页> 外文会议>Systems thinking, globalization of knowledge, and communitarian ethics >MInd the GAP a Cross-Cultural metaphorical Analysis of TQM
【24h】

MInd the GAP a Cross-Cultural metaphorical Analysis of TQM

机译:在GAP中,对TQM进行跨文化的隐喻分析

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

fIntercultural leaders must increase their competerncies in communicating ideas from one context to another across cultural gaps. One of the most effective means of such ocmmunicatio is the use of metaphors. These help understand meanings of new experiences when they use a coherent gestalt from one domain of experience to structure experience in another. One of the sigificant systems of metaphors used by today's business organizations is that of Total Quality Management. TQM concepts were originated by Americans, developed in Japan, and reintroduced to americn businesses. By drawing on the extensive TQM literature of both japan and the United states, sets of metaphors for continuous improvement are developed which show the differences and simularities in mindsets that confront those attempting to transplant the TQM experiences of one country into a different one. A spiral development Model is proposed to assist in the process of introducing TQM elenents to a new business culture.
机译:f跨文化领导者必须在跨文化鸿沟的情况下将思想从一种背景传播到另一种背景时,必须提高其能力。这种隐喻的最有效手段之一就是使用隐喻。当它们从一个经验领域使用连贯的格式塔来构建另一个经验领域的经验时,这些有助于理解新经验的含义。当今商业组织使用的重要隐喻系统之一是全面质量管理系统。 TQM概念起源于美国人,在日本开发,然后重新引入美国企业。通过借鉴日本和美国广泛的TQM文献,提出了一系列持续改进的隐喻,这些隐喻显示了在将一个国家的TQM经验移植到另一个国家中所面临的思维方式上的差异和相似性。提出了螺旋发展模型,以协助将TQM精英引入新的商业文化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号