首页> 外文会议>Annual Conference of the International Speech Communication Association >Between- and Within-Speaker Effects of Bilingualism on F0 Variation
【24h】

Between- and Within-Speaker Effects of Bilingualism on F0 Variation

机译:在F0变异的双语主义的讲话效果与讲话效果之间

获取原文

摘要

To what extent is prosody shaped by cultural and social factors? Existing research has shown that an individual bilingual speaker exhibits differences in framing, ideology, and personality when speaking their two languages. To understand whether these differences extend to prosody we study F0 variation in a corpus of interviews with German-Italian and German-French bilingual speakers. We find two primary effects. First, a between-speaker effect: these two groups of bilinguals make different use of F0 even when they are all speaking German. Second, a within-speaker effect: bilinguals use F0 differently depending on which language they are speaking, differences that are consistent across speakers. These effects are modulated strongly by gender, suggesting that language-specific social positioning may play a central role. These results have important implications for our understanding of bilingualism and cross-cultural linguistic difference in general. Prosody appears to be a moving target rather than a stable feature, as speakers use prosodic variation to position themselves on cultural and social axes like linguistic context and gender.
机译:韵律而象养际的文化和社会因素是多大的?现有研究表明,在口语两种语言时,个人双语演讲者展示了框架,意识形态和个性的差异。要了解这些差异是否延伸到韵律,我们研究了德语 - 意大利和德国法式双语演讲者采访语音中的F0变异。我们发现两个主要效果。首先,即使在德国人德语时,这两组双语的两组双语也会不同地使用F0。其次,在讲话者内部效果:双语使用F0以不同的方式取决于他们正在发言的哪种语言,跨扬声器一致的差异。这些效果由性别强烈调制,表明语言特定的社会定位可能起到核心作用。这些结果对我们对双语和跨文化语言差异的理解具有重要意义。韵律似乎是一个移动的目标而不是稳定的特征,因为扬声器使用韵律变异来定位在语言背景和性别等文化和社会轴上。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号