Europe; Maintenance engineering; Substations; Climatic constraints; Directive 2006/42/EC; Fitness for purpose; HV Electrical substations; Lifting Equipment; Live Working; Maintenance operations; Mechanical dimensioning;
机译:静态无功补偿装置对高压变电站的电磁干扰分析
机译:支持作为“临时”或短期标记为“临时”或短期的设备的结果:来自儿科循环支持的儿科互动登记处的报告
机译:汽车电气设备用非定向电工钢的最新进展
机译:HV电变电站临时配套装置的开发和资格
机译:手的稳定性与电动临时锚固装置
机译:心源性休克的临时支持策略:体外膜氧合经皮心室辅助设备和手术放置的体外心室辅助设备
机译:动态心电图缺血患者的详细血管造影分析:无症状性心脏缺血飞行员(ACIP)研究血管造影核心实验室的结果[fn1],该研究由美国国家心脏,肺部和血液研究所心脏和血管疾病科心脏疾病分会资助,美国马里兰州贝塞斯达的国立卫生研究院,依据研究合同HV-90-07,HV-90-08,HV-91-05至HV-91-14。研究药物和安慰剂由特拉华州威明顿市的Zeneca制药集团捐赠;密苏里州堪萨斯城的Marion-Merrell Dow;辉瑞公司,纽约,纽约。加州拉古纳山的Applied Cardiac Systems部分提供了对心电图数据收集的支持。威斯康星州密尔沃基市的Marquette Electronics and Mortara Instrument;昆顿仪器公司,华盛顿州西雅图市。一些中心得到了通用临床研究中心拨款的部分支持。