natural language processing; word processing; Chinese; NPS; SHI sentences; be sentences; nominal predicate sentences; Cities and towns; Educational institutions; Grammar; Hair; Nose; Pragmatics; Presses; SHI (be) sentences; focus; nominal predicate sentence (NPS); style;
机译:朝着句法结构分析和增强的转型解释:全球暧昧句子和园林道路判决的比较研究
机译:句子理解中句子的复杂度和输入方式的影响:一项功能磁共振成像研究。
机译:多语言句子级情绪分析机器翻译的比较研究
机译:标称谓词句子(NPS)和Shi(是)句子的比较研究
机译:中国高级英语母语者和英语母语者处理歧义句的比较研究。
机译:可接受的非语法句子不可接受的语法句子以及认知解析器的作用
机译:土耳其语和汉语名词谓语句子的比较分析