【24h】

Cultural differences and end-user computing

机译:文化差异与最终用户计算

获取原文

摘要

Most computer applications arc designed and developed by researchers and designers in North America. These researchers and designers unintentionally apply their cultural values and systems of thought while designing and developing computer applications. Even though some development organizations, such as Microsoft, now take cultural issues into account, most of the cultural issues considered involve language translation and visual aspects of the interface rather than the underlying structure of the application. As a result, users who are culturally different from the researchers and designers might have difficulty using the computer applications. In this work, I define the term "end user" as a computer application user who uses not only the features provided with the software, but also engages in end-user programming in order to complete a task. An example of end-user programming is creating formulas in a spreadsheet program. An empirical study of culturally diverse end users from different countries, who perform end-user programming tasks, is proposed. The findings of this study will help verify whether cultural effects exist in the design of software features that inhibit effective end-user programming.
机译:大多数计算机应用程序由北美的研究人员和设计师设计和开发。这些研究人员和设计师无意地应用他们的文化价值观和思想系统,同时设计和开发计算机应用。尽管一些发展组织如微软,但现在考虑文化问题,但大多数文化问题都考虑涉及界面的语言翻译和视觉方面,而不是应用程序的基础结构。因此,与研究人员和设计师不同的用户可能难以使用计算机应用程序。在这项工作中,我将术语“最终用户”定义为不仅使用软件提供的功能的计算机应用程序用户,而且还使用最终用户编程以完成任务。最终用户编程的示例是在电子表格程序中创建公式。提出了对执行最终用户编程任务的不同国家的文化多样化用户的实证研究。本研究的调查结果将有助于验证是否存在文化效果在抑制有效的最终用户编程的软件功能的设计中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号