【24h】

Korean-Chinese statistical translation model

机译:韩汉统计翻译模型

获取原文

摘要

Korean and Chinese belong to different language families and there are very few researches on statistical machine translation between them. The word order of these two languages is quite different. Korean is considered as a morphologically rich language when compared to Chinese. Hence, in translating Korean into Chinese, more linguistic knowledge is required to achieve a better translation result. This paper presents a Korean to Chinese machine translation system by incorporating different linguistic data of Korean into the translation model. A state-of-the-art factored translation model is employed to verify the goodness of the proposed approach, which is efficient not only for the European languages, but also for Korean and Chinese. Experimental results demonstrate the solid evidence that the proposed method is able to achieve a better performance by integrating different types of linguistic information.
机译:朝鲜语和中文属于不同的语言家族,它们之间的统计机器翻译研究很少。这两种语言的词序是完全不同的。与中文相比,韩语被认为是一种形态丰富的语言。因此,在将韩语翻译成中文时,需要更多的语言知识才能获得更好的翻译结果。本文通过将韩语的不同语言数据整合到翻译模型中,提出了韩语到中文的机器翻译系统。使用最新的因子翻译模型来验证所提出方法的优越性,该方法不仅对欧洲语言有效,而且对韩语和中文均有效。实验结果证明了所提出的方法能够通过整合不同类型的语言信息来实现更好的性能。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号