首页> 外文会议>2011 International Conference on Electronics and Optoelectronics >The language expression skills of technology cartoon soundtracks
【24h】

The language expression skills of technology cartoon soundtracks

机译:科技卡通配乐的语言表达能力

获取原文

摘要

With cartoon industry warming, animation dubbing creation is paid attention by more and more voice language researcher, it is also a new task of researchers the broadcast and host research field. Dubbing cartoons includes original slice and dubbed portion dubbing, the original piece includes early and later dubbing. Early dubbing is done after screenwriter is completed the cartoon, dubbing actor watch four animated cartoon under the guidance of the director or by script. Later dubbing is completed by actor and director and screenwriter together, dubbing actors watched generally on the screen and created according to mouth shape. The space for voice actors is larger in early dubbing. The voice actors can make a small change and big play according to actual circumstances, at present technology cartoons is used mostly this dubbing forms, such as “Avatar” and “transformers 2: comeback”, etc. There is a certain limitation in later dubbing, voice actors say actor''s lines according to mouth shape appeared in cartoon and act out facial motions by language, such as “the lion king” and “Undersea round-up”, etc.
机译:随着动漫产业的升温,动画配音的创作越来越受到语音语言研究者的关注,这也是广播和主持研究领域研究人员的一项新任务。配音卡通包括原始切片和配音部分配音,原始作品包括早期和后期配音。编剧完成卡通片制作后,要进行早期配音,配音演员在导演或剧本的指导下观看四幅动画动画片。后来由演员,导演和编剧共同完成配音,配音演员通常在银幕上观看,并根据嘴形来制作。配音演员的空间在早期配音中更大。配音演员可以根据实际情况进行较小的改动和较大的播放,目前,这种配音形式大多采用技术卡通,例如“阿凡达”和“变形金刚2:复出”等。后期配音有一定的局限性,配音演员说,演员根据嘴巴形状的线条出现在动画片中,并通过语言表演面部动作,例如“狮子王”和“海底围捕”等。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号