首页> 外文会议>Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation >Expressing prediction and epistemicity with Korean -(u)l kes-i and Mandarin Chinese hui
【24h】

Expressing prediction and epistemicity with Korean -(u)l kes-i and Mandarin Chinese hui

机译:用韩语-(u)l kes-i和普通话回族表达预言和认识论

获取原文

摘要

Due to the non-factual nature of futurity, there is an ongoing ambiguity between modality and futurity. The same ambiguity persists in Korean -(u)l kes-i and Mandarin Chinese hui that both express an estimation of the likelihood that the state of affairs will be realized in the world, involving the speaker's conjecture. A conjecture can be a statement expressing a prediction about what might happen or an epistemic assumption that draws a conclusion about the past and current course of events. This paper aims to show that -(u)l kes-i can express both prediction and epistemicity whereas the use of hui is limited to prediction. The present paper argues that -(u)l kes-i encodes the reasoning process which can be reversible from cause to consequence and consequence to cause, whereas hui encodes linkage between events in a forward direction whereby cause precedes consequence.
机译:由于未来的非事实性质,模态和未来之间一直存在歧义。朝鲜语-(u)l kes-i和普通话汉语hui仍然存在相同的歧义,它们都表达了对世界状况的可能性的估计,其中涉及到说话人的猜想。猜想可以是表达对可能发生的事情的预测的陈述,也可以是对过去和当前事件的过程得出结论的认知假设。本文旨在证明-(u)l kes-i可以表达预测和认识论,而hui的使用仅限于预测。本文认为,-(u)l kes-i编码可以从原因到结果以及结果到原因可逆的推理过程,而hui编码事件之间的联系,向前联系是原因在结果之前。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号