首页> 外文会议>Chinese lexical semantics workshop >Linguistic Features of '歇后语' (The Two-Part Allegorical Sayings): A Perspective from the Usage of Punctuations
【24h】

Linguistic Features of '歇后语' (The Two-Part Allegorical Sayings): A Perspective from the Usage of Punctuations

机译:寓言两部分的“歇后语”的语言特征:从标点用法的角度看

获取原文

摘要

In this paper, it is been found that both the quantity of punctuations and a variety ways on the usage of punctuations in two-part allegorical sayings are not restricted to the only one common view, namely "using dash between the introduction and the interpretation (I-I)". It exists some complex phenomenon such as "different punctuations, same saying" and "same punctuation, different sayings". On the basis of static analysis, this paper focuses on the rules of punctuations between the I-I and combines with illustrating the dynamic changes of the I-I structure. As a result, we found that punctuations between the I-I are limited by the dynamic change rules of two-part allegorical sayings, which contain the rule of structure, function and semantics.
机译:在本文中,我们发现,两部分寓言中的标点符号的数量和使用标点符号的方式都不仅限于一种通用的观点,即“在引言和解释之间使用短划线( II)”。它存在着一些复杂的现象,例如“不同的标点符号,相同的说法”和“相同的标点符号,不同的说法”。在静态分析的基础上,本文重点介绍I-I之间的标点符号规则,并结合说明I-I结构的动态变化。结果,我们发现I-I之间的标点符号受到寓言结构两部分的动态变化规则的限制,该规则包含结构,功能和语义规则。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号