首页> 外文会议>Language, ontology, terminology and knowledge structures workshop >Developing LexO: a Collaborative Editor of Multilingual Lexica and Termino-Ontological Resources in the Humanities
【24h】

Developing LexO: a Collaborative Editor of Multilingual Lexica and Termino-Ontological Resources in the Humanities

机译:制定释义章程:在人文科学中的多语种莱克里卡和Termino-Onologology Resources的合作编辑

获取原文

摘要

In this paper we present a first version of LexO, a collaborative editor of multilingual lexica and termino-ontological resources. It is based on the lemon model, and aims at supporting lexicographers and terminologists in their work. Although the development of LexO is still ongoing, the editor is already being used within two research projects in the field of Computational Linguistics applied to Humanities: DiTMAO and Totus Mundus. This allowed to test the functionalities of LexO and to prove its high degree of flexibility according to the different extensions of the lemon model needed to fulfill the needs of the involved scholars.
机译:在本文中,我们展示了一个第一版本的lexo,是多语种lexica和termino-intology资源的协作编辑。它基于柠檬模型,旨在支持他们的工作中的词典和术语。虽然Lexo的发展仍然正在进行,但编辑已经在应用于人文科学的计算语言学领域的两项研究项目中使用:Ditmao和Totus Mundus。这允许测试汇官的功能,并根据满足所涉及的学者需求所需的不同延长的不同扩展来证明其高度灵活性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号