Viewing usage of words in culture as key symbols, Sherry B. Ortner''s indicators were applied to an analysis of the lay-public''s use of "killer bee", "Africanized Honey Bee", and "honey bee". While conducting social impact study in southern Nevada, the author noticed that informants were not associating "killer bee" with "honey bee" imagery. Interviews were conducted with residents in the community of Boulder City, Nevada focusing upon symbolic linkage between the expressions: honey bee, killer bee and Africanized Honey Bee. It was determined that people do not link these expressions together in the same symbolic domain. Ethnohistory of the human/bee relationship was presented to show how human cultures have conceptualized and prized honey bees over time. Further, this article is an examination of why separate symbolic domains are established for different categorical meanings applied to honey bees.
展开▼
机译:雪利酒·奥尔特纳(Sherry B. Ortner)将文化中单词的使用作为主要符号,将其指标用于分析外行市民对“杀手蜂”,“非洲蜜蜂”和“蜂蜜蜂”的使用情况。在对内华达州南部进行社会影响研究时,作者注意到线人并未将“杀人蜂”与“蜂蜜蜂”图像相关联。与内华达州博尔德城社区的居民进行了访谈,重点是表情之间的象征联系:蜜蜂,杀手蜂和非洲蜜蜂。已确定人们不会在相同的符号域中将这些表达式链接在一起。介绍了人与蜜蜂关系的民族史,以显示人类文化如何随着时间的推移将蜜蜂概念化并珍视。此外,本文探讨了为什么要为应用于蜜蜂的不同类别含义建立单独的符号域。
展开▼