首页> 外文会议>Machine translation summit >Leveraging Rule-Based Machine Translation Knowledge for Under-Resourced Neural Machine Translation Models
【24h】

Leveraging Rule-Based Machine Translation Knowledge for Under-Resourced Neural Machine Translation Models

机译:在资源不足的神经机器翻译模型中利用基于规则的机器翻译知识

获取原文

摘要

Rule-based machine translation is a machine translation paradigm where linguistic knowledge is encoded by an expert in the form of rules that translate from source to target language. While this approach grants total control over the output of the system, the cost of formalising the needed linguistic knowledge is much higher than training a corpus-based system, where a machine learning approach is used to automatically learn to translate from examples. In this paper, we describe different approaches to leverage the information contained in rule-based machine translation systems to improve a corpus-based one, namely, a neural machine translation model, with a focus on a low-resource scenario. Our results suggest that adding morphological information to the source language is as effective as using subword units in this particular setting.
机译:基于规则的机器翻译是一种机器翻译范例,其中专家以从源语言到目标语言的规则转换形式对语言知识进行编码。虽然这种方法可以完全控制系统的输出,但是正规化所需语言知识的成本要比训练基于语料库的系统要高得多,后者使用机器学习方法来自动学习从示例中进行翻译。在本文中,我们描述了各种不同的方法来利用基于规则的机器翻译系统中包含的信息来改进基于语料库的一种方法,即神经机器翻译模型,重点是低资源方案。我们的结果表明,在这种特定设置下,将形态信息添加到源语言中与使用子词单元一样有效。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号