【24h】

How Bee-Like Agents Support Cultural Heritage

机译:像蜜蜂一样的代理商如何支持文化遗产

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Elderly people are a great repository of knowledge, the majority of which has never been gathered by formal means. In this paper we introduce an application of multi-agent systems to support knowledge acquisition from this rich repository knowledge which is only available from elderly and experienced people. Our system provides the opportunity to complement different versions of the same knowledge produced in an extensive geographical and cultural region with the main objective of supporting Cultural Heritage. Users without much technological knowledge can search or leave information about some type of knowledge. Then, the system behaves like a swarm of bees, in this way the bee-like agents process the user contributions and the knowledge emerges from the system. Queen-like agents, honey-bee, drones and foragers have different roles inside the hive: looking for information resemblances, computing information confidence, checking the necessity of knowledge validation, and updating user's reliability. The system's feasibility has been tested on the specific area of ethnobotany, which concerns the ways in which specific societies name and classify plants.
机译:老年人是丰富的知识储备,其中绝大部分都没有通过正规手段收集。在本文中,我们介绍了一种多智能体系统的应用程序,以支持从丰富的知识库中获取知识,而知识库仅适用于老年人和有经验的人。我们的系统提供了机会,以支持文化遗产为主要目标,对在广泛的地理和文化区域中产生的相同知识的不同版本进行补充。没有太多技术知识的用户可以搜索或保留有关某种知识的信息。然后,系统的行为就像一群蜜蜂一样,以这种方式,像蜜蜂一样的代理人处理用户的贡献,并且知识从系统中显现出来。女王般的特工,蜜蜂,无人机和觅食者在蜂巢中扮演不同的角色:寻找信息相似度,计算信息可信度,检查知识验证的必要性以及更新用户的可靠性。该系统的可行性已在民族植物学的特定领域进行了测试,该领域涉及特定社会对植物进行命名和分类的方式。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号