首页> 外文会议>EAI international conference on technology, innovation, entrepreneurship and education >B2C Relationship Quality in the Sharing Economy in the Chinese Context
【24h】

B2C Relationship Quality in the Sharing Economy in the Chinese Context

机译:中国背景下共享经济中的B2C关系质量

获取原文

摘要

The sharing economy is a means of sharing goods, services, ideas, information, and skills through a network of individuals, facilitated through social networks via computers and mobile apps. This has been described by Botsman and Rogers [1], and a socioeconomic model is emerging, based on sharing, renting, gifting, bartering, swapping, lending, and borrowing [1,2]. The sharing economy is booming and, with the consumer's value changed, access has become more popular than ownership recently, so the sharing economy still has huge potential for penetration. There are many data showing faster development in some industries. For instance, in bicycle sharing, there were 400,000 public city bikes available in the world in 2012. The car sharing market was worth USD 100 billion in 2010, and it was estimated that it would be worth USD 3.3 billion by 2016 in North America alone [3]. The sharing economy was introduced in China in 2003. By 2008 it was just starting to grow and after 2013 it started to rocket. In 2016 the turnover in the sharing economy reached RMB 3452 billion in China—an increase of 103% in comparison with 2015.
机译:共享经济是通过个人网络共享商品,服务,思想,信息和技能的一种手段,通过计算机和移动应用程序通过社交网络得以促进。博茨曼和罗杰斯已经对此进行了描述[1],并且基于共享,出租,赠与,易货,交换,借贷和借款的社会经济模型正在形成[1,2]。共享经济正在蓬勃发展,并且随着消费者价值的改变,获取信息的方式比所有权最近变得更加流行,因此共享经济仍然具有巨大的渗透潜力。有许多数据显示某些行业的发展更快。例如,在单车共享领域,2012年全球共有40万辆公共城市单车。2010年,汽车共享市场的价值为1000亿美元,据估计,到2016年,仅在北美,这一市场的价值就将达到33亿美元。 [3]。共享经济于2003年在中国引入。到2008年,共享经济才刚刚开始增长,而在2013年之后,它开始飞速发展。 2016年,中国共享经济的营业额达到人民币34,520亿元,比2015年增长103%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号