首页> 外文会议>Annual assembly meeting of RTCM >Meeting the Homeland Security Challenge: A Principled Strategy for a Balanced and Practical Response
【24h】

Meeting the Homeland Security Challenge: A Principled Strategy for a Balanced and Practical Response

机译:迎接国土安全挑战:平衡而实际的应对策略

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The following article was written before the events of September 11th. As devastating as that day was,rnwe have chosen not to revise the article. Rather, we believe that the very nature of those attacks onlyrnreinforces our basic arguments. The events of the 11th were not, despite the militaristic tones used byrnnumerous commentators, recognizably military in nature. To the contrary, these attacks were almostrncertainly carried out by a non-state actor and used unarguably non-military means. We do not questionrnthe potential for state-sponsorship or complicity in the events of the 11th, nor do we dispute thernpotential necessity and appropriateness of a forceful military response against any state found to havernknowingly harbored or actively aided those responsible. However, the fact remains that these attacksrnexploited security weaknesses in a key component of our national economy, the air travel system.rnMoreover, other critical components of the national transportation system and economic infrastructurernare equally vulnerable. Accordingly, an effective Homeland Security regime will necessarily involvernsignificantly improved domestic security provisions implemented by government and the private sector.rnThose provisions must be built on a solid legal foundation and must be implemented so as to be effectivernand acceptable, both economically and societally. As Thomas Friedman put it in his New York Timesrncolumn on 13 September, "We…have to fight in a way that is effective without destroying the very openrnsociety we are trying to protect…We have to fight the terrorists as if there were no rules, and preservernour open society as if there were no terrorists. It won't be easy. It will require our best strategists, ourrnmost creative diplomats and our bravest soldiers." In that spirit, we offer our thoughts. Semper Paratus.
机译:以下文章是在9月11日事件之前撰写的。和那天一样灾难性的是,我们选择不对文章进行修订。相反,我们认为这些攻击的本质只会加强我们的基本论点。尽管有许多评论员使用军国主义色彩,但11日的事件并没有发生,但可以肯定是军事性质的。相反,这些袭击几乎肯定是由非国家行为者实施的,并且毫无争议地采用了非军事手段。我们不怀疑在“十一”事件中国家赞助或同谋的可能性,我们也不对任何发现明知藏匿或积极协助责任者的国家提出有力军事反应的潜在必要性和适当性提出异议。但是,事实仍然是这些攻击利用了我们国民经济的关键组成部分-航空旅行系统中的安全弱点。此外,国家运输系统和经济基础设施的其他关键组成部分同样脆弱。因此,有效的国土安全制度必将涉及政府和私营部门实施的显着改善的国内安全规定。这些规定必须建立在坚实的法律基础上,并且必须得到实施,以便在经济上和社会上都得到有效和可接受。正如托马斯·弗里德曼(Thomas Friedman)在9月13日在他的《纽约时报》专栏中所言:“我们……必须以一种有效的方式进行战斗,而又不破坏我们试图保护的非常开放的社会……我们必须像没有任何规则一样与恐怖分子作斗争,并像没有恐怖分子一样维护开放的社会。这并非易事。它将需要我们最好的战略家,最富有创造力的外交官和最勇敢的士兵。”本着这种精神,我们提供我们的想法。 Semper Paratus。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号