首页> 外文会议>2012 international conference on financial, management and education science >A Comparative Analysis of the Features of Chinese and Japanese Brand Naming: A Linguistic Perspective
【24h】

A Comparative Analysis of the Features of Chinese and Japanese Brand Naming: A Linguistic Perspective

机译:语言视角下的中日品牌命名特征比较分析

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Most previous studies investigating brand naming have been under the Indo-European context. Scant research has addressed differences between Chinese/Japanese context. This paper presents a critical literature review of the studies on the Chinese/Japanese brand naming, approaching the phenomenon from four linguistic aspects, namely, phonetics, semantics, morphology and graphics (writing system). This study aims at looking for the linguistic features of the Chinese/Japanese brand naming, conforming or revising the current practice based on the critique of previous researches on brand naming. China and Japan are two countries with close economic relationships. This paper may supplement and develop the current research on brand naming, thus providing helpful reference for Chinese/Japanese international marketers.
机译:以往大多数调查品牌命名的研究都是在印欧语境下进行的。很少的研究解决了中国/日本语境之间的差异。本文从语音,语义,形态和图形(书写系统)四个方面对中日品牌命名研究进行了批判性文献综述。本研究旨在寻找中日品牌命名的语言特征,在对以往品牌命名研究进行批判的基础上,对现行做法进行整合或修订。中国和日本是两国经济关系密切的国家。本文可以补充和发展当前关于品牌命名的研究,从而为中日国际营销人员提供有益的参考。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号