首页> 中文会议>第18届世界翻译大会 >持续发展社会中的专业技术口译

持续发展社会中的专业技术口译

摘要

在持续发展社会中,专业技术口译的数量及质量的需求迅猛提高。目前,这支口译队伍由两部分人组成:外语专业毕业的口译和专业技术人员中的口译。他们各有千秋。如何发挥其所长,弥补所短,是做为合格翻译的关键。本文以亲身经历,论述作者在中国第一机械工业部援罗仪表项目中,如何敲开工业翻译大门;如何在黑龙江省社会科学院完成复杂的学术交流口译任务;如何为省领导做经贸口译,在省对外经贸洽谈会中作主译专业术语;以及如何操作严谨的国际担保合同的口译等。社会的持续发展,科技是关键。尽快获得信息的是赢家。信息量靠专业技术翻译来传播,口译又是翻译中的前沿。因此,专业技术口译的作用在持续发展社会中十分重要。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号