首页> 中文会议>首届海峡两岸翻译与跨文化交流研讨会 >归化翻译与彰显中国文化——《鹿鼎记》归化译本研究

归化翻译与彰显中国文化——《鹿鼎记》归化译本研究

摘要

有学者以为译介中国文化采用归化翻译会丧失中国文化,这不能不说是一种糊涂观念,起码是对跨文化翻译的大量事实视而不见。对21世纪前后推出的《鹿鼎记》英译本的研究表明:在跨文化交际中要彰显中国文化,主要还得靠有效的“归化”翻译。因为跨文化翻译是要讲究实际效果的,而非纸上谈兵。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号